IDIOM
(gr. idioma – właściwość) zwrot charakterystyczny dla danego języka, nieprzetłumaczalny dosłownie
(gr. idioma – właściwość) zwrot charakterystyczny dla danego języka, nieprzetłumaczalny dosłownie
(gr. idea – wyobrażenie, logos – słowo, nauka) system pojęć, poglądów, koncepcji wyznaczający zachowanie i działanie jakiejś osoby lub grupy
(łac. identificare) znak, symbol pozwalający na rozpoznanie, ustalenie przynależności danej rzeczy lub osoby
(łac. identificatio – utożsamienie) 1. rozpoznanie osoby lub rzeczy 2. utożsamienie się z inną osobą, przejęcie jej zachowania i sposobu… Czytaj dalej »IDENTYFIKACJA
(fr. identique) taki sam, jednakowy
(od łac. indemnis – nieuszkodzony) wynagrodzenie strat, odszkodowanie
(łac.) tenże, w przypisach bibliograficznych oznacza, że dana pozycja należy do tego samego autora, który został wcześniej wymieniony
(fr.) natrętna, chorobliwa myśl, od której nie można się uwolnić
(gr. idea-widok, wyobrażenie) 1. doskonały, najlepszy 2. niematerialny
(fr. idealisme) 1. postrzeganie świata, osób, zjawisk jako lepszych i piękniejszych niż są w rzeczywistości 2. filoz. pogląd przypisujący wyższość… Czytaj dalej »IDEALIZM