BEDUIN
(ar. badawin, od badw – pustynia) przedstawiciel arabskiej ludności pasterskiej, koczowniczej
Sekcja „Pochodzenie wyrazu: arabski” w naszym Słowniku Wyrazów Obcych to niezwykle fascynujący rozdział, który rzuca światło na bogate i wielowymiarowe wpływy, jakie język arabski wywarł na język polski. Język arabski, będący jednym z najbardziej rozpowszechnionych języków na świecie, przez wieki służył jako ważny medium kulturalne i naukowe, przyczyniając się do rozwoju wielu dziedzin wiedzy i kultury.
Wyrazy arabskiego pochodzenia, które znalazły swoje miejsce w polszczyźnie, często dotyczą nauki, techniki, astronomii, matematyki, medycyny oraz wielu innych dziedzin. To właśnie dzięki kontaktom handlowym i kulturalnym między światem arabskim a Europą, wiele terminów technicznych i naukowych z tego języka weszło do obiegu międzynarodowego, a stąd także do języka polskiego.
W tej części słownika przedstawiamy wyrazy, które nie tylko wzbogacają słownictwo polskie, ale także są świadectwem długiej historii wymiany kulturalnej i naukowej między różnymi cywilizacjami. Odkrywając pochodzenie i znaczenie tych słów, czytelnik ma szansę zrozumieć, jak język arabski wpłynął nie tylko na specjalistyczne terminologie, ale także na codzienne słowa i zwroty.
Zapraszamy do eksploracji tego niezwykłego dziedzictwa językowego, które przypomina nam o bogactwie i różnorodności ludzkiego doświadczenia, manifestującego się w słowach, które używamy.
(ar. badawin, od badw – pustynia) przedstawiciel arabskiej ludności pasterskiej, koczowniczej
(ar. barrakan) tkanina bawełniana, drapana, używana do produkcji m.in. ciepłej bielizny
(ar. bu-hibab – ziarnisty owoc) potężne, długowieczne drzewo o białych kwiatach i owocach w kształcie ogórka, występujące w Afryce podzwrotnikowej
Wyraz obcy „azymut„, pochodzący od arabskich terminów „as-sumu” lub „as-simut” (l.mn. od „samt” oznaczającego „droga”), odnosi się do kąta między… Czytaj dalej »AZYMUT
(ar. sok, pot) aromatyczny napój alkoholowy
(fr. ambrę, ar. anbar – szary kamień) 1. wydzielina z przewodu pokarmowego kaszalota 2. perfumy, w skład których wchodzi ta… Czytaj dalej »AMBRA
(ar. al-ilah – bóg) nazwa Boga w islamie
(ar. al-kali – potaż) nienasycone węglowodory alifatyczne
(ar. al-kali – potaż) nasycone węglowodory alifatyczne, nierozpuszczalne w wodzie
(ar. al-kali – potaż) med. nadmierna zasadowość krwi
(ar. al-kali – potaż) związki chemiczne, najczęściej pochodzenia roślinnego, o właściwościach zasadowych
(ar. al jebr – krępować, jednoczyć) dział matematyki obejmujący teorię rozwiązywania zadań oraz badanie właściwości liczb
(ar. ifryt—demon) upiór występujący w wierzeniach muzułmańskich
(ar. tabl – bęben) mały indyjski bębenek, w który uderza się palcami
(ar.) sałatka składająca się z posiekanych warzyw oraz pszenicy, popularna w Libanie oraz Syrii
(suahili z ar. — safara – podróżować) 1. afrykańska wyprawa myśliwska lub krajoznawcza 2. strój uszyty na wzór ubrania noszonego… Czytaj dalej »SAFARI
(ar.) 1. dziewiąty miesiąc w kalendarzu muzułmańskim, w którym objawiony został KORAN 2. post obowiązujący od świtu do zachodu słońca… Czytaj dalej »RAMADAN
(ar. – syn) określenie stosowane przy imionach arabskich, oznaczające – „syn”
(ar. hafiz – pamiętający) muzułmanin znający KORAN na pamięć
(ar.) wyznawca islamu odbywający pielgrzymkę do Mekki