ACTION DIRECTE
[czyt. akszyn direkt] (fr.) ekon. gwałtowna, bezpośrednia interwencja „Action Directe” (czyt. „akszyn direkt”) to fraza pochodząca z języka francuskiego, która… Read More »ACTION DIRECTE
W sekcji „Pochodzenie wyrazu: francuski” naszego Słownika Wyrazów Obcych prezentujemy słowa, które wyruszyły w fascynującą podróż z języka francuskiego do polszczyzny. Francuski, znany ze swojego wpływu na światową kulturę, sztukę, kulinaria, modę i filozofię, wnosi do polskiego języka wyjątkową elegancję i precyzję.
Te wyrazy, często związane z wyrafinowanymi aspektami życia, takimi jak gastronomia, moda, sztuka, literatura czy polityka, odzwierciedlają bogatą historię kulturowych powiązań między Polską a Francją. Francuskie pożyczki w polskim języku nie ograniczają się jednak tylko do tych dziedzin. Wiele z nich to także terminy używane w codziennej komunikacji, świadczące o bliskich związkach naszych języków i kultur.
Przez wieki, polszczyzna adaptowała te słowa, często nadając im unikalny lokalny charakter, jednocześnie zachowując ich pierwotne, francuskie brzmienie i znaczenie. To sprawia, że każde z tych słów to mała opowieść o spotkaniu dwóch kultur, o wymianie i adaptacji.
Zachęcamy do eksploracji tej sekcji, która jest nie tylko leksykalną przygodą, ale także świadectwem kulturowego dialogu i wzajemnego wpływu, który kształtuje i wzbogaca nasz język.
[czyt. akszyn direkt] (fr.) ekon. gwałtowna, bezpośrednia interwencja „Action Directe” (czyt. „akszyn direkt”) to fraza pochodząca z języka francuskiego, która… Read More »ACTION DIRECTE
(fr. absinthe) nalewka spirytusowa na piołunie lub innych ziołach, popularna we Francji na przełomie X1X/XX w.
(fr. journal) daw. gazeta, czasopismo, najczęściej z modnymi strojami
(fr. zouave) hist. żołnierz piechoty francuskiej, z 1831 roku
(fr. crepe georgette) przezroczysta tkanina posiadająca pomarszczoną fakturę, wykonana z wełny, bawełny lub jedwabiu
(fr. jongleur) 1. artysta cyrkowy zajmujący się bardzo szybkim przerzucaniem i łapaniem różnych przedmiotów 2. średniowieczny wędrowny śpiewak, tancerz lub… Read More »ŻONGLER
(fr. gigolo) młody mężczyzna utrzymujący się ze stosunków seksualnych ze starszymi, zamożnymi kobietami leavitt group
(fr. jeton) 1. plastikowy znaczek, najczęściej w postaci małego krążka, zastępujący w niektórych przypadkach monety, np. w automatach telefonicznych 2.… Read More »ŻETON
(fr. gener – krępować) skrępowanie, zakłopotanie
(fr. gelatine) substancja powstała z ogrzewania wodą tkanek zwierzęcych zawierających kolagen, wykorzystywana m.in. w przemyśle fotograficznym i włókienniczym
(fr. gelee – galareta) galaretowa substancja, powstała z połączenia w cieczy cząsteczek koloidalnych
(fr. jargon) gwara środowiskowa, język charakterystyczny dla jakiejś grupy społecznej lub zawodowej
(fr. gandarmerie) 1. policja państwowa w niektórych państwach, np. we Francji 2. budynek posterunku policji w tych krajach 3. policja… Read More »ŻANDARMERIA
(fr. gandarme) policjant, funkcjonariusz
(fr. jalousie – zazdrość) zasłona okienna, składająca się z pionowych, cienkich listewek połączonych sznurkiem, przesuwana przy pomocy tego sznurka
(fr. jaquette) 1. rodzaj marynarki, stanowiącej górną część damskiego kostiumu 2. strój męski w postaci marynarki o wydłużonych połach
(fr. jabot) falbana z cienkiego materiału, przypinana do ubrania pod szyją, stanowiąca ozdobnik stroju
(fr. blase) ktoś obojętny, znudzony dużą ilością swoich przeżyć i doznań
(fr. vassal) hist. poddany zobowiązany do wierności seniorowi, od którego otrzymał lenno; lennik
(fr. valorisation) 1. dopasowanie wysokości pensji, rent i emerytur związane ze zmianą systemu pieniężnego 2. przywrócenie wartości akcjom, pieniądzom, kredytom… Read More »WALORYZACJA