BATERIA
(fr. batterie) 1. źródło energii dla urządzeń niepodłączonych do sieci elektrycznej 2. urządzenie sieci hydraulicznej umożliwiające dopływ ciepłej i zimnej… Read More »BATERIA
W sekcji „Pochodzenie wyrazu: francuski” naszego Słownika Wyrazów Obcych prezentujemy słowa, które wyruszyły w fascynującą podróż z języka francuskiego do polszczyzny. Francuski, znany ze swojego wpływu na światową kulturę, sztukę, kulinaria, modę i filozofię, wnosi do polskiego języka wyjątkową elegancję i precyzję.
Te wyrazy, często związane z wyrafinowanymi aspektami życia, takimi jak gastronomia, moda, sztuka, literatura czy polityka, odzwierciedlają bogatą historię kulturowych powiązań między Polską a Francją. Francuskie pożyczki w polskim języku nie ograniczają się jednak tylko do tych dziedzin. Wiele z nich to także terminy używane w codziennej komunikacji, świadczące o bliskich związkach naszych języków i kultur.
Przez wieki, polszczyzna adaptowała te słowa, często nadając im unikalny lokalny charakter, jednocześnie zachowując ich pierwotne, francuskie brzmienie i znaczenie. To sprawia, że każde z tych słów to mała opowieść o spotkaniu dwóch kultur, o wymianie i adaptacji.
Zachęcamy do eksploracji tej sekcji, która jest nie tylko leksykalną przygodą, ale także świadectwem kulturowego dialogu i wzajemnego wpływu, który kształtuje i wzbogaca nasz język.
(fr. batterie) 1. źródło energii dla urządzeń niepodłączonych do sieci elektrycznej 2. urządzenie sieci hydraulicznej umożliwiające dopływ ciepłej i zimnej… Read More »BATERIA
(fr. bataillon, wł. bataglione) grupa żołnierzy tworzących kampanię pułku
(od fr. bas – niski) rasa psów o krótkich nogach i długich uszach, dawniej używanych przez arystokrację do polowań na… Read More »BASSET
[czyt. ba relief] (fr.) płaskorzeźba
(fr. bascule) urządzenie służące do zamykania okna za pomocą prętów wsuwanych w futrynę
(od Brigitte Bardot – nazwisko aktorki francuskiej) 1. usztywniony biustonosz, odsłaniający część biustu 2. szyfonowa chusta
(fr. barrette) rodzaj wstążki pełniącej rolę odznaki, przypinanej do munduru lub marynarki
(fr. barrage – zapora) sport. dogrywka w niektórych zawodach sportowych ustalająca zwycięzcę, stosowana w przypadku remisu
(fr. banqueroute – bankructwo) człowiek uznany za niewypłacalnego
(fr. banalité) frazes, oczywistość, slogan
(fr. ballottage) tajne głosowanie, wykorzystujące czarne i białe kulki lub kartki
(fr. balladę) 1. gatunek literacki, łączący elementy EPIKI, LIRYKI i DRAMATU 2. muz. rodzaj utworu wokalnego lub instrumentalnego
[czyt. balejaż] (fr.) zabieg fryzjerski, polegający na nakładaniu farby jedynie na wybrane kosmyki włosów
(fr. balance – waga) 1. chwianie się przy jednoczesnym zachowaniu równowagi 2. drążek używany przez linoskoczków dla utrzymania równowagi 3.… Read More »BALANS
Wyraz obcy „ażiotaż” pochodzi od francuskiego terminu „agiotage”, który oznacza spekulację finansową. Jest to działalność polegająca na kupnie akcji, walut,… Read More »AŻIOTAŻ
Słowo „ażio” pochodzi od francuskiego terminu „agios” i włoskiego „aggio”. W kontekście finansowym, termin ten odnosi się do nadwyżki kursu… Read More »AŻIO
Słowo „awionetka” pochodzi z języka francuskiego, gdzie „avionette” oznacza mały samolot. W języku polskim termin ten odnosi się do małego,… Read More »AWIONETKA
Wyraz obcy „awantaż” pochodzi z języka francuskiego, gdzie słowo „avantage” oznacza korzyść lub przewagę. W języku polskim termin ten jest… Read More »AWANTAŻ
Wyraz obcy „awanscena” pochodzi z języka francuskiego („avant-scène”), gdzie oznacza część sceny teatralnej znajdującą się najbliżej widowni, widoczną przed kurtyną.… Read More »AWANSCENA
Wyraz obcy „awangarda” wywodzi się z języka francuskiego („avant-garde”), gdzie dosłownie oznacza „straż przednią”. Termin ten ma kilka znaczeń: Oddział… Read More »AWANGARDA