WAKAT
(łac. vacat – jest wolne, puste) 1. wolny, nieobsadzony etat w jakimś miejscu pracy 2. niezadrukowana strona książki
Witamy w sekcji „Pochodzenie wyrazu: łacina” naszego Słownika Wyrazów Obcych, która jest swoistym hołdem dla wpływu, jaki ten starożytny język wywarł na polszczyznę. Łacina, będąca niegdyś lingua franca świata zachodniego, odegrała kluczową rolę w rozwoju języków europejskich, w tym również polskiego.
W tej sekcji słownika skupiamy się na słowach, które zawędrowały do naszego języka bezpośrednio z łaciny lub za jej pośrednictwem. Są to terminy, które od wieków stanowią podstawę w dziedzinach takich jak medycyna, prawo, nauki humanistyczne, a także w codziennym języku. Łacińskie korzenie wielu z tych słów odzwierciedlają głęboką historyczną i kulturową łączność Polski z dziedzictwem europejskim.
Zapoznawanie się z tymi słowami to nie tylko leksykalna podróż, ale także fascynująca eksploracja naszej językowej i kulturowej historii. Wiele z tych terminów nie tylko wzbogaca nasz język, ale także przypomina o uniwersalnych wartościach i ideach, które są wspólne dla kultury europejskiej.
Zachęcamy do odkrywania łacińskiego dziedzictwa w polskim słownictwie, które jest świadectwem długotrwałych związków naszego języka z bogatą tradycją antycznej łaciny.
(łac. vacat – jest wolne, puste) 1. wolny, nieobsadzony etat w jakimś miejscu pracy 2. niezadrukowana strona książki
(łac. vagina – pochwa) dotyczący pochwy
(łac. vagari – włóczyć się) 1. ucieczka ucznia z zajęć lekcyjnych 2. samowolna i nieuzasadniona nieobecność w szkole
(łac. vagans, vagantis – wędrujący) aktor należący do wędrownej grupy średniowiecznej
(łac. vagabundus – wędrowny) podróżnik, włóczęga, obieżyświat
(łac. vadium) kaucja wpłacana jako poręczenie spełnienia warunków umowy
(łac. vade me cum – chodź ze mną) poradnik, przewodnik, książka zawierająca podstawowe informacje z jakiejś dziedziny
(łac.) głos ludu
(łac.) niech żyje!
(łac.) „za męstwo wojenne” – odznaczenie wojenne w postaci orderu, ustanowione przez Stanisława Augusta Poniatowskiego w 1792 r., będące najwyższym… Read More »VIRTUTI MILITARI
(łac.) na odwrót, odwrotnie
(łac. verso folio – odwróciwszy kartkę) odwrotna strona zapisanej karty, posiadająca parzysty numer
(łac.) językozn. czasownik igf1 lr3
(łac. dosł. widzialne słowa) litery, fragmenty napisów, tekstów występujące w obrazach malarskich, umieszczane na ramach, banderolach lub bezpośrednio na tle… Read More »VERBA VISIBILIA
(łac.) przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem – słowa wypowiedziane przez Juliusza Cezara
(łac.) przybyłem, zobaczyłem, Bóg zwyciężył – słowa wypowiedziane przez cesarza Karola V
(łac.) albo, czyli
(łac. proroctwo) lit. utwór poetycki mający postać przepowiedni, proroctwa związanego z przyszłością świata lub jakiegoś narodu, charakteryzujący się podniosłym, patetycznym… Read More »VATICINIUM
(łac.) różne rzeczy, rozmaitości
(łac.) bądź zdrów